婚姻届(こんいんとどけ)/Registro de Casamento

いつまでに?/Até quando?

 届出(とどけで)した日(ひ)から法律上(ほうりつじょう)の効力(こうりょく)が発生(はっせい)します。

 結婚(けっこん)する日(ひ)は2人(ふたり)で決(き)めてください。

 A partir do dia em que fizer o registro, estará válida através da lei, a data poderá ser no dia que preferir.

必要(ひつよう)なもの/Documentos Necessários

 下(した)の☆以外(いがい)にも必要(ひつよう)なもの(※)があるため、事前(じぜん)に相談(そうだん)してください。

 ※結婚歴(けっこんれき)のある人(ひと)や国籍(こくせき)などによって内容(ないよう)が変(か)わります

 Poderá ser solicitados outros documentos além dos citados abaixo, consulte na prefeitura antecipadamente.
 ※ O procedimento pode ser diferente dependendo da nacionalidade e quem já foi casado.

婚姻届(こんいんとどけ)/Formulário de registro de Casamento

在留(ざいりゅう)カード(かーど)/Cartão de residência (Zairyu Card)

パスポート(ぱすぽーと)/Passaporte

出生(しゅっしょう)証明書(しょうめいしょ)/Certidão de nascimento

婚姻(こんいん)要件(ようけん)具備(ぐび)証明書(しょうめいしょ)/Atestado de Solteiro